„Hiszpanie piszą zupełnie inaczej niż Latynosi – jest to język bardzo sztywny, ustrukturyzowany. Latynosi mają język bardziej «połamany», elastyczny”. O różnicach między literaturą Hiszpanii i Ameryki Łacińskiej, o Argentynie i o tym, skąd się wziął boom na literaturę iberoamerykańską, opowiada tłumaczka Barbara Jaroszuk.
Uwielbiam Hiszpanię, ale to Latynosi mają ciekawszą literaturę [WYWIAD]

- Strona główna
- Polityka krajowa
- Uwielbiam Hiszpanię, ale to Latynosi mają ciekawszą literaturę [WYWIAD]
Powiązane
Czy Europa zauważy wytrwałość młodych Serbów?
2 godzin temu
Kalendarium - wtorek 1 lipca
2 godzin temu
Polecane
Lista śmierci w domu Tadeusza Dudy? Policja zabiera głos
4 godzin temu
Gdańsk. Policjanci z pluszowymi misiami
4 godzin temu
Historie kryminalne: Tragedia policjanta i jego rodziny
4 godzin temu
Zbrodnia jest bezczelnie demokratyczna
4 godzin temu
Gwiazdor NBA wykupi własny kontrakt! Oto powód
4 godzin temu