Estońska literatura dziecięca pozostaje w Polsce stosunkowo mało rozpoznana. Dlatego każda próba przybliżenia jej rodzimemu czytelnikowi stanowi nie tylko interesujący gest translatorski i kulturowy, ale także pewnego rodzaju akt rewolucji względem dominującej literatury zachodniej. Do takich inicjatyw należą niewątpliwie tomy „Księga Poku” oraz „Opowieści Poku” Edgara Valtera, przełożone z języka estońskiego przez Annę Michalczuk-Podlecki.
Estońskie chochoły i uwielbienie przyrody. Recenzja książek o Poku Edgara Valtera [KL dzieciom]
2 miesięcy temu
- Strona główna
- Polityka krajowa
- Estońskie chochoły i uwielbienie przyrody. Recenzja książek o Poku Edgara Valtera [KL dzieciom]
Powiązane
- szczęśliwości chwil kilka ... / Dobromir
28 minut temu
"Potraktujcie poważnie". Ambasador Rosji ostrzegł Polskę
40 minut temu
Polecane
Pracownicy Zondacrypto szkolili mundurowych?
43 minut temu
Dzisiaj otwarcie nowej komendy Policji w Brzesku
1 godzina temu











